TRADUCTIONS ASSERMENTEES

Vous avez besoin de fournir une traduction de document administratif reconnue par les autorités judiciaires et utilisable pour tout acte notarié en France comme à l’étranger ?

La réponse à votre besoin est la traduction assermentée. En quoi consiste-t-elle ?

La traduction assermentée c’est tout simplement une traduction certifiée par un traducteur assermenté, c’est-à-dire un traducteur expert qui exerce une fonction publique reconnue par le ministère des affaires étrangères.

L'agence de traduction assermentée Birdwell dispose d’un réseau de traducteurs assermentés anglais efficaces et réactifs affiliés aux principales Cours d’Appel et principaux Tribunaux de Grande Instance de France, qui ont été sélectionnés et testés par leur Cour d’Appel sur la base de leur expérience académique et professionnelle, puis n’ont reçu leur assermentation qu’après une période probatoire de plusieurs années. Ils sont donc entraînés et au fait des exigences de la traduction assermentée : un style irréprochable, et surtout une traduction en tout point conforme à l’original.

Pour votre information, pour avoir valeur officielle, le document traduit doit être :

  • Un original
  • Daté, signé et tamponné par le traducteur assermenté anglais

Liste des documents pris en charge par les traducteurs assermentés

Acte de naissance ou de décès Dossier d’adoption
Casier judiciaire Appel d’offre à l’international
Acte d’huissier Documents relatifs à l’immigration 
Diplôme Avis d’urbanisme 
Acte notarié Permis de conduire 

 

Pour compléter notre service de traduction assermentée :

 

VOUS ÊTES INTÉRESSÉ...

Pour une traduction assermentée ou avoir plus d'informations ?